Примеры употребления "сцену" в русском с переводом на английский

<>
Пока Элис ждет выхода на сцену, наша следующая конкурсантка, модель, Сара Кэссиди. Whilst Alice waits, next up is part-time model Sarah Cassidy.
Ну ты, конечно, устроил сцену. Well, that was quite a performance.
Эми, выходи на сцену, пожалуйста. So Amy, would you please come up?
Тед, на сцену выходит гауда. Ted, baby Gouda's coming out.
Итак, мы снимаем сцену сна. So we shoot the dream sequence.
Нил, это наш выход на сцену. Neal, it's our cotillion.
Тут на сцену появляется старая ленинская идея: Here the old Leninist idea is in play:
Ты выйдешь на сцену с вращающимися карамельками? Will you come up onstage with them spinning?
Скажите ей, это про Полынь, следующую сцену. Tell her it's Wormwood, the next tableau.
Вместо этого ты заводишься, - и устраиваешь сцену! Instead of flying off the handle in this idiotic way!
Именно это привело меня сегодня на сцену TED. And that's what ultimately led me to speaking to you here at TEDTalk today.
Что, возможно, она разыгрывала сцену перед своим мужем? That maybe she was putting on an act in front of her husband?
Я наконец-то сделаю эффектный выход на сцену. I'm finally gonna make a great entrance.
Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену. This is my one chance to make a great entrance.
Именно здесь на сцену выходит второе понятие - честь. This is where the second ethical concept, honor, comes into play.
Когда она принимала твои извинения, она разыгрывала сцену. When she accepted your apology, she was putting on an act.
Так, ребятки, пропускаем сцену с феей и экипажем, поняли? Okay, guys, no fairy godmother, or action or anything, huh?
Шанти будет готова через 10 минут, подготовьте ее сцену. Shanti will be ready in 10 minutes, get your shot ready.
Именно тут на сцену выходят инновации из развивающихся стран. That is where developing-country innovations come in.
Это наш последний выход на сцену, наше большое прощание. This is our final curtain call, our big au revoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!