Примеры употребления "сходи" в русском с переводом "go"

<>
Питер, сходи в ванную Тэмми. Peter, go to Tammy's bathroom.
Сходи к травнику на углу. Go to the herbalist at the corner.
Наше собрание сходи с ума. Our caucus is going bananas.
Вот деньги - сходи, купи хека. Take money and go buy some hakes.
Сходи выпить в бар с девочками. Go get drunk at a bar with girls.
Да, сходи ка тогда в коровник. Yes, just go to the cowshed then.
Сходи в бар, принеси ей бокал шардоне. Go the bar, get her a Chardonnay.
Дебс, сходи за Липом и Йеном, пожалуйста. Debs, go get Lip and Ian, please.
Сходи к врачу и забери свой рецепт! Go to the doctor to get your prescription!
Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются. Maneer, cock, go and see what they're up to.
Так что сходи и пожелай ему спокойной ночи. So maybe you should go in and say good night to him.
Сходи, пожалуйста, в видеомагазин и купи мне "Выпускника". I need you to go to the video store and get me a copy of The Graduate.
Эй, Бо, сходи принеси оставшуюся туалетную бумагу со склада. Hey, Bo, go ahead and get the rest of the toilet paper from the back.
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов. Go to the shed, get a pair of gloves And help me pull some weeds.
Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств. Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant.
Пожалуйста, сходи в мой кабинет и приставь лестницу, она упала. I was cleaning, and I got stuck up here, and I need you to go into my office and stand up the ladder that fell.
Сходи со мной на одно свидание, и обещаю, ты поймешь. Go out with me on one date, and I promise you, you'll see.
Тогда сходи и спаси ее, а я пока приготовлю завтрак. Well, you go get her while I rassle up some breakfast.
Сходи на настоящее свидание, но туда, где вас никто не знает. Go on a real date, but someplace where no one else will recognize you.
Кевин, мне нужна твоя помощь, сходи купи еще соуса для барбекю. Kev, I need you to do me a solid and go buy some more barbecue sauce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!