Примеры употребления "сутках" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все336 day210 days126
Количество часов в сутках ограничено. There are only a given number of hours in the day.
Мне просто не хватает часов в сутках, для того чтоб сделать все самой плюс ночные дежурства на работе, и плюс обязанность быть сестрой и другом и девушкой. There's just not enough hours in the day for me to do everything myself, plus work night shifts, and plus be a sister and a friend and a girlfriend.
Начисление происходит раз в сутки. Accrual takes place once a day.
Сколько суток действителен мой билет? How many days is my ticket valid?
Это было больше суток назад. That was a day ago.
Сбор сеянцев осуществлялся через 7 и 14 суток. The seedlings were harvested after 7 and 14 days.
Я хочу снять номер на сутки. I would like a room for the day.
Уже кончались вторые сутки, как он был на ногах. He hadn't had a wink of sleep for almost two days.
Мы будем его охранять круглые сутки. We'll guard it day and night.
Лайам был болен и пролежал в постели двое суток. Liam had been sick in bed for two days.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет. He had to work hard day and night.
Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток. Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days.
Он открыт 24 часа в сутки. I s open 24 hours a day.
Максимальный срок административного задержания во Франции составляет, таким образом, 12 суток. Thus the maximum period of administrative detention in a holding centre in France is 12 days.
Он не принимал Викодин больше суток. He hasn't had Vicodin in over a day.
образец погружается на 7 суток в воду при температуре внешней среды. The specimen shall be immersed for 7 days in water at ambient temperature.
Пациенту назначен Аминазин - 200 мг в сутки. Patient has been placed on Thorazine 200 milligram once a day.
250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных. 250 - excuse me, 50,000 people working 24 hours, seven days.
Наш мир освещен 24 часа в сутки. Our world is lit up 24 hours a day.
Режим ожидания (LTE, передача мобильных данных выключена): до 16 суток (387 часов) Stand-by time (LTE, mobile data off): up to 16 days (387 hours)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!