<>
Для соответствий не найдено
Мой суд представляет высшую справедливость. This is a court of law.
Я должна вернуться в суд. I've actually got to get back to court.
Позвоните в суд и узнаете. You gotta call traffic court.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. The Electoral Court, however, decided otherwise.
Она передала дело в суд. She took the case into court.
Надеюсь, суд не будет упрямиться. I hope the court doesn't dig its heels in.
Он опять ходил в суд. He went back to the courts.
Суд вызывает благородного лорда Петерборо. The court calls the right honourable Lord Peterborough.
Суд отклонил его апелляционную жалобу. The court dismissed his appeal.
Мне нужно вернуться в суд. I need to get back to court.
Эти данные Апелляционный суд опускает. This data is omitted by the Court of Appeal.
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
Потому что суд был особенный. And that's because he was in a special court.
Суд приговорил его с смерти. The court sentenced him to death.
Верховный суд назначил новые выборы. The Supreme Court ordered a new election.
Суд назначит тебе бесплатного адвоката. The court will appoint a public defender.
Суд отказался издать предварительный запрет. The court declined to issue a preliminary injunction.
Я должен вернуться в суд. I have to be back in court.
подача апелляции в Арбитражный суд; Appeals to the Court of Arbitration;
Меня снова вызывают в суд. I got called back to court.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее