Примеры употребления "суда" в русском с переводом "court"

<>
Соглашения об исключительном выборе суда Exclusive choice of court agreements
Африка против Международного Уголовного Суда Africa Versus the International Criminal Court
Может я прошу снисхождения суда? May I ask the indulgence of the court?
Я опираюсь на решение Верховного Суда. So I fall back on the Supreme Court's decision.
Что ж, приказом суда, это предписание. Well, uh, by order of the court, this injunction.
Постановления суда по решениям Монти поразительны. The Court's rulings against Monti's decisions are devastating.
Я из суда по делам несовершеннолетних. I'm with juvenile courts and probation.
Кассационный Суд утверждает приговор апелляционного суда. The Cassation Court confirms the Appeal Court sentence.
Адвокат и солиситор Высокого суда Малайзии. Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya.
Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах. The court's verdict was based on falsified documents.
Начинается заседание Окружного суда Лос-Анджелеса. Court of the county of Los Angeles is now in session.
– Мы не боимся Международного уголовного суда. “We are not afraid of the International Criminal Court.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Suppose you were on the Supreme Court.
Вот здесь решение Бауманского суда о разводе. Here the solution Bauman court for a divorce.
Насчет Верховного суда — какой у вас план? And on the Supreme Court, what's your timeline?
Давайте я подпишу вашу справку для суда. Now, if I could just see your court card.
Решение суда США опасно по двум причинам. The US court decision is dangerous for two reasons.
Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда. Ladies and gentlemen, criminal court is now in session.
Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда. California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision.
Вопрос не оставили на усмотрение Верховного суда; It didn't leave it up to the Supreme Court to decide;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!