Примеры употребления "странная" в русском с переводом "strange"

<>
Это может быть странная окаменелость. It could be a strange fossil.
Да, думаю это странная история. Yeah, I do think it's a strange kind of story.
У этого меча странная история. This sword has a strange history.
Ещё одна странная французская катастрофа Another Strange French Disaster
Со мной произошла странная история. I got mixed up in a very strange story.
И у каждого своя странная история. But they surely have one of the strangest stories.
Боже мой, какая странная игра судьбы. My God, what a strange coincidence.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная. The next stage of the conversation is usually just as strange.
Вам не кажется, что это странная история? You don't think this is a strange kind of story?
Его странная привычка ставила их в тупик. His strange habit confounded them.
«В воздухе висела какая-то странная раздраженность. “There was a strange temper in the air.
Но затем произошла странная вещь: творение инвесторов ожило. But then a strange thing happened: the investors’ creature came to life.
Ну а это, должно быть, самая странная находка. Well, this must be the strangest thing I found.
О, к этому прилагается длинная и странная история. Oh, there's a long, strange story attached to that.
Слишком болтливый супруг - не самая странная причина развода. A blabbermouth spouse isn’t the strangest grounds for divorce we’ve ever heard.
Это странная и довольно сомнительная история; можно сказать проще. This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms.
И странная, товарищи, вещь - может вы тоже это заметили - And the strange thing - folks, you may have noticed this too.
Мда, это, наверное, самая странная травма за ночь, да? Well, that's probably the strangest injury you've had all night, right?
Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость. Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle.
Если это так, то это странная игра с извращенными результатами. If so, it's a strange game with perverse effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!