Примеры употребления "стоить" в русском с переводом "cost"

<>
Они будут слишком дорого стоить. It will cost too much.
Сколько будет стоить такая репатриация? How much would such repatriation cost?
Это будет стоить Вам денег it will cost you money
Это будет стоить свою цену. It will cost how much it costs.
Это будет стоить 30 евро. This will cost €30.
Сколько будет стоить доставка в Россию? How much will shipping to Russia cost?
Это филин может стоить пять штук? That owl cost five grand?
И это может нам дорого стоить. And that can have dramatic costs for us.
Сколько это будет стоить с пересылкой? What is the cost including postage?
Это будет стоить вам 45 центов. It will cost you 45 cents.
Чего мне это будет стоить, пират? What was the cost of this favor, privateer?
Итак, сколько же это будет стоить? So, how much would this cost?
Сколько будет стоить починка моей обуви? How much will it cost to have my shoes repaired?
Это будет стоить около пятнадцати долларов. It will cost around fifteen dollars.
Ну, это будет стоить ему не мало. Well, that's gonna cost him.
Это будет стоить около 10 тысяч иен. This will cost about 10 thousand yen.
Это будет стоить больше десяти тысяч йен. It will cost more than ten thousand yen.
Это будет стоить в два раза дороже. It would cost twice as much as that.
Несомненно, достижение этих целей будет стоить денег. Of course, achieving these goals will cost money.
Но, я повторяю, это будет стоить денег. Again, I fear it will cost money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!