Примеры употребления "стала" в русском с переводом "become"

<>
После революции Франция стала республикой. After the revolution, France became a republic.
А потому демократия стала неотъемлемой. And therefore democracy has become embedded.
Позже я сама стала депрограммером. And I then became a deprogrammer.
Ты стала для меня всем You became everything for me
Как ты стала судебным секретарем? How did you become a court reporter?
Титульная страница стала нашей фишкой. The front page became our signature.
История Европы стала историей Америки. Europe's story became America's story.
Вот как я стала врачом. That's why I became a doctor.
Она буквально стала заместителем мэра. She has literally become deputy mayor.
Вот так я стала предпринимателем". And that's really how I became an entrepreneur."
"О", стала прекрасной и образованной. Oo became very beautiful and cultured.
Она стала предметом всеобщего восхищения. She became an object of universal admiration.
Она стала такой тихоней, верно? My, she's becoming a quiet child, isn't she?
Его непопулярность стала их непопулярностью. His unpopularity has become their unpopularity.
Бедность стала настоящим национальным бедствием. Poverty became endemic.
Работа полиции стала более эффективной. Police work became more efficient.
Американская мечта стала мировым кошмаром. The American Dream became the world’s nightmare.
Моя жизнь стала такой беспокойной. My life has become so hectic.
Железная окалина стала оксидом железа. Astringent mars saffron became iron oxide.
Аргентина стала страной без цели. Argentina has become a country without direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!