Примеры употребления "стабильности" в русском с переводом на английский

<>
Общие улучшения стабильности работы игр. General stability improvements for games.
сохранение мира, безопасности и стабильности в регионе; Preservation of regional peace, security and stability;
Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности Europe's Destabilizing Stability Pact
обеспечение сохранения мира, безопасности и стабильности в регионе; To ensure preservation of regional peace, security and stability;
• низкая инфляция способствует финансовой стабильности. • low inflation promotes financial stability.
Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры; Avoid ambiguity in matters of job security and career development;
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Другие беспокоятся о мире и безопасности, о стабильности на земле. Others worry about peace and security, stability in the world.
Исправление европейского Пакта о стабильности Fixing Europe's Stability Pact
чем раньше он уйдет, тем лучше будет для стабильности и безопасности Йемена. the sooner he leaves, the better for Yemen's stability and security.
Один вопрос касается политической стабильности. One question concerns political stability.
Даже в условиях стабильности потребуется пять лет, чтобы возобновить поставки иракской нефти. Even with improved security, it will take five years to get Iraq oil fully on stream.
Они нуждаются в стабильности, в порядке. They need stability, routine, order.
Начало международного обсуждения путей обеспечения безопасности и стабильности в Абхазии и Южной Осетии Opening of international discussions on the security and stability modalities in Abkhazia and South Ossetia (point 6 of the Ceasefire Agreement)
Ключ к стабильности в Южной Азии The Key to Stability in South Asia
Такой согласованный подход позволил бы Афганистану воплотить мечту о политической безопасности и стабильности. Such a cohesive approach would enable Afghanistan to realize the dream of political security and stability.
Герберт Гувер и Пакт о стабильности Herbert Hoover and the Stability Pact
Во-первых, мы снова подтвердим наши обязательства по обеспечению стабильности и безопасности в Афганистане. First, we will reaffirm our commitment to Afghanistan's stability and security.
Страсть вместо стабильности, феерию вместо семьи. Passion over stability, fireworks over family.
Без решения проблемы ВПЛ, усилия по укреплению политической стабильности и безопасности обречены на провал. Without a solution to the IPD problem, efforts to strengthen political stability and security will fail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!