Примеры употребления "средние" в русском с переводом "average"

<>
У вас средние лидерские способности. You have average leadership abilities.
Средние характеристики и свидетельские показания. Average sizes provided by the manufacturer and witness statements.
Ежедневно (средние показатели за 28 дней) Daily (rolling 28 day averages)
Ежедневно (средние показатели за 7 дней) Daily (rolling 7 day averages)
Мои оценки в школе были средние. My school grades were average.
В результате, средние значения скрывают страдания людей. As a result, behind the averages, people are often hurting.
Скользящие Средние могут применяться также и к индикаторам. Moving averages may also be applied to indicators.
Если скользящие средние упорядочены, разглядеть тренд гораздо проще. With the moving averages in order, the downtrend is clearer to see.
Маркетёры обычно делали средние продукты для средних людей. What marketers used to do is make average products for average people.
Нередко используются и скользящие средние самих скользящих средних. It is often the case when double moving averages are used.
Кроме того, скользящие средние длиной менее 10 периодов малоэффективны. Besides, moving averages of less than 10 periods are of little effect.
50- и 200-периодные скользящие средние поддерживают мое мнение. The 50- and 200-period moving averages both point east, supporting the notion.
Если пересечение произойдет, то обе средние будут указывать вверх. Once the cross-over does occur, both averages must continue pointing upward.
Средние доходы населения относятся к самым низким в мире. Average incomes are amongst the lowest in the world.
Опасно использовать средние данные, поскольку есть значительные различия внутри стран. Now that's dangerous, to use average data, because there is such a lot of difference within countries.
Наиболее популярными из запаздывающих индикаторов являются MACD и Скользящие средние. The most popular lagging indicators are MACD and moving averages.
•... индикаторы скользящие средние можно использовать как уровни поддержки и сопротивления. •... moving average indicators can be used as support and resistance levels.
50- и 200-период скользящие средние указывают вбок, поддерживая данную идею. The 50- and 200-period moving averages both point east, supporting the notion.
•Непосредственно на ценовом графике, например, скользящие средние, каналы или линии Боллинджера •Directly on the price chart such as moving averages, channels or Bollinger bands
Средние недельные заработки, как ожидается, увеличатся, добавляясь к положительному докладу о занятости. Average weekly earnings are anticipated to accelerate, adding to the positive employment report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!