Примеры употребления "спящими" в русском

<>
Переводы: все1317 sleep981 bed329 stay asleep7
Вечером их можно увидеть спящими даже на крышах припаркованных автомобилей. In the evening, they can even be seen sleeping on roofs of parked cars.
А однажды на перекрестке в Бейт-Эле, недалеко от Рамаллаха, дежурившие на контрольно-пропускном пункте солдаты легли на дорогу, притворяясь спящими, тем самым явно демонстрируя презрение к нашей машине с эмблемой ООН. And, one day, at the Beit El crossing to Ramallah, the soldiers on duty at the checkpoint lay down in the road, feigning sleep, in a clear show of contempt for our United Nations vehicle.
Я даже спал на диване. I even slept on the couch.
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Сколько еще она будет спать? How much longer does she have to stay asleep?
Он спал на моем диване. He slept on my couch.
Мы будем спать на кровати. We're gonna share the bed.
Вы не можете спать вечно, Дану. You can't stay asleep forever, Danu.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Доктор, я бы хотела остаться спящей. Doctor, I'd like to stay asleep.
Я не спал всю ночь. I didn't sleep a wink last night.
На моем диване удобно спать. My couch is a good bed.
Все, что нужно делать, это просто спать, верно? I mean, all I have to do is stay asleep, right?
Но он спал как ребёнок. But he slept like a baby.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Если я выключу ее, как ты думаешь Клара продолжить спать? If I turn it off, do you think Clara will stay asleep?
Я не спал ни мгновенья. I haven't had a wink of sleep.
Я устал и пошёл спать. As I was tired, I went to bed.
Нет, нет, я это и имею в виду, остаться спящей. No, I mean, stay asleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!