Примеры употребления "спектральное распределение" в русском

<>
Ee (?) (единица: Вт)- спектральное распределение излучения; Ee (λ) (unit: W) is the spectral distribution of the irradiance;
Ее (?) [Вт/нм]- спектральное распределение потока излучения; Ee (λ) [W/nm] is the spectral distribution of the radiant flux;
Ee (?) [Вт/нм]- спектральное распределение плотности потока излучения; Ee (λ) [W/nm] is the spectral distribution of the radiant flux;
SA? (?)- спектральное распределение излучения стандартного источника света А МКО (или источника света 3200 К для синего светового сигнала). См. is the spectral distribution of radiation of CIE standard illuminant A (or 3200 K light source for blue signal light).
Результаты спектрального распределения стандартного источника света D65 и спектральные значения колориметрического (2°) стандартного наблюдателя МСО 1931 в соответствии с ИСО/МКО 10526 приведены в приложении 14. The product of the spectral distribution of standard illuminant D65 and the spectral values of the colorimetric 2°standard observer CIE 1931 according to ISO/CIE 10526 is given in annex 14.
Для расчета коэффициента пропускания света должны использоваться характеристики спектрального распределения стандартного источника света D65 и спектральные значения колориметрического (2°) стандартного наблюдателя МКО 1931 в соответствии с ИСО/МКО 10526. To calculate the luminous transmittance, the spectral distribution of standard illuminant D65 and the spectral values of the colorimetric 2°standard observer CIE 1931 according to ISO/CIE 10526 shall be used.
В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось. In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed.
Для отслеживания засухи не требуются снимки со специальным пространственным или временным разрешением, однако для прослеживания различных стадий обезвоживания почв и растительного покрова, а также степени влажности почв и растительности спектральное разрешение имеет важное значение. Drought does not have special requirements for spatial and temporal resolution, although spectral resolution becomes important at various stages of soil and land cover dryness, as well as humidity levels of soil and vegetation.
Предлагаю изменить это неэффективное распределение; чтобы презервативы были не только за прилавками и чтобы сотня их находилась в автоматах в общественных туалетах в местах, которые часто посещает молодежь. It was decided to change such inefficient allocation, and that condoms should not only be placed behind counters, but that packets of one hundred should be found in public toilet dispensers in places frequented by young people.
Достижения в этой области включают в себя повышенное спектральное и пространственное разрешение, а также высокоскоростную передачу данных и частоту повторных пролетов. Such advances include improved spectral and spatial resolutions, as well as high data delivery rate and frequency of revisits.
Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах. These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones.
На борту ракет будут установлены 3D-камеры, с помощью которых специалисты смогут наблюдать, как изменяется форма парашюта в момент его раскрытия. Благодаря этому, разработчики смогут определять распределение нагрузок с интервалом в одну миллисекунду. The rockets will carry 3D cameras that should enable the engineers to reconstruct the parachute’s exact shape as it inflates so they can better understand exactly when and how the fabric gets stressed, as measured in milliseconds.
За пятьдесят лет у НАСА и его подрядчиков накопился большой опыт по сборке на орбите и обслуживанию герметичных алюминиевых конструкций. Специалисты умеют рассчитывать распределение нагрузок и предотвращать образование трещин на корпусе. NASA and its contractors have half a century’s worth of experience with aluminum pressure vessels; they know how to assemble them in space, how to inspect and maintain them, how to analyze their structural loads, and how to control fractures in them.
•... он определяет, кого среди трейдеров актива больше – быков (накопление) или медведей (распределение), и помогает выяснить дивергенцию от недавних и текущего ценовых маневров. •... it determines whether traders in the asset are mostly bulls (accumulating) or bears (distributing) and helps identify a divergence from recent and current price movements.
Распределение по начислению партнёрского вознаграждения по уровням: Commission calculation according to the 4-level system:
Эта прибыль облагается налогом для всех акционеров, даже тех, кто переинвестирует распределение прибыли в большее количество акций фонда. These gains are taxable to all shareholders, even those who reinvest the gains distributions in more shares of the fund.
Чтобы выяснить, главенствуют ли на рынке быки (накопление) или медведи (распределение), трейдеры используют дивергенцию между ценой и индикатором. Traders determine whether there are mostly bulls (accumulating) or bears (distributing) in the market by identifying a divergence between the price and the indicator.
У фондов ETF обычно более низкие издержки на вход в рынок, распределение и бухгалтерские расходы, у большинства ETF нет сборов и издержек взаимных фондов (Mutual fund fees and expenses, 12b-1 fees). ETFs typically have lower marketing, distribution and accounting expenses, and most ETFs do not have 12b-1 fees.
Управление рисками – оптимальное распределение капитала, «размер ставки»/ критерий Келли и психология торговли. Risk Management - Optimal capital allocation, "bet size"/Kelly criterion and trading psychology
Будет рассмотрен переход на распределение дивидендов от консолидированной чистой прибыли (неясно - РСБУ или МСФО). Transneft will consider whether to commence allocating dividends from the company's consolidated net income (calculated under RAS or IFRS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!