Примеры употребления "сохранённые" в русском с переводом на английский

<>
Такие сохранённые переводы в Исламе возникали в течение значительного периода времени. Such saving translations in Islam have been emerging for a considerable period of time.
Пароли, сохранённые, например, браузером Opera Mini, Safari или другими приложениями, синхронизироваться не будут. It will not sync passwords saved by, say, the Opera Mini browser, Safari or other apps.
Кроме того, можно изменить частоту получения оповещений на «Еженедельно» или «Ежемесячно» на странице сохранённые поиски. You can also change alert settings to weekly or monthly by visiting the saved searches page.
Критерии поиска вакансий, сохранённые на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке сохранённых запросов в приложении Job Search. A job search saved on LinkedIn.com will appear under your saved searches in the Job Search app.
Запросы поиска вакансий, сохранённые в мобильном приложении Job Search, появятся в списке сохранённых запросов на сайте LinkedIn.com. Job searches saved in the Job Search mobile app will appear under your saved searches on LinkedIn.com.
Если выйти из приложения SlideShare или войти в него на другом мобильном устройстве, приложение автоматически загрузит все сохранённые вами файлы из мобильного приложения. If you sign out of the SlideShare app or sign into the app on a different mobile device, the app will automatically download any files you've saved from the mobile app.
Если вам не удаётся выполнить вход после изменения пароля, очистите в браузере файлы cookie и удалите сохранённые пароли либо попробуйте выполнить вход с помощью другого браузера. If you're unable to sign in after changing your password, clear your browser's cookies and remove your saved passwords or try to sign in with a different browser.
Вы можете отредактировать сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) для объявлений о вакансиях. Для этого выполните указанные ниже действия. You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) for job postings:
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
Но политика индустриализации была сохранена. But the industrialization policy was maintained.
Пожалуйста, сохрани это в тайне. Please keep this a secret.
Мы намерены сохранить эту статью. We plan to store this column carefully.
У вас одно сохраненное сообщение. You have one saved message.
Будет сохранена практика проведения международных конференций. The holding of international conferences would be maintained.
Господи Боже, спаси и сохрани! In sight of the Lord, protect and keep us!
Приложения и сохраненная информация на устройстве Apps and info stored on your device
к информации, сохраненной в Chrome; Information you saved in Chrome.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Я сохранила это как свидетельство. I keep that for evidence.
Удаление профиля, сохраненного на консоли Xbox To delete the profile that’s stored on your Xbox console:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!