<>
Для соответствий не найдено
«3 удивительных совета по сжиганию жира на животе» "Three shocking tips to lose all your belly fat"
Дам вам три простых совета защиты ваших ушей, и, пожалуйста, передайте их вашим детям. I'll give you three quick tips to protect your ears and pass these on to your children, please.
Он не собирался просить денег у отца, поэтому стал просить у меня совета, как воровать в магазинах. He wasn't gonna ask our dad for money, so he starts asking me for some shoplifting tips.
Значение для текста этого пользовательского совета политики изменено на следующее: "Это сообщение содержит ограниченное содержимое и не будет доставлено". The text of this custom Policy Tip is changed to the following value: "This message appears to contain restricted content and will not be delivered."
Совет. Настройте призыв к действию Tip: Optimize your Call-To-Action
Совет: Вашего вопроса здесь нет? Tip: Don't see your issue listed?
Итак совет от Top Gear. So we have a Top Gear top tip.
Совет: Наиболее эффективны короткие подписи. Tip: An effective caption is usually brief.
Создавая их, руководствуйтесь следующими советами: Use these tips to make engaging content:
с картинками, с советами путешественникам. with pictures, with travel tips.
Советы по работе с Chrome Tips & tricks for Chrome
Советы по оптимизации коэффициента просмотров Tips to meet your view rate goal
Советы по безопасному использованию клавиатуры Tips for using your keyboard safely
Советы по работе с видеорекламой Tips for creating effective video ads
Подробные советы по использованию аннотаций Advanced tips for annotations usage
Советы для отправки тестовых сообщений Tips for sending test messages
Советы по использованию электронной почты Mail tips
Советы для повышения эффективности рекламы Tips for Improving Ad Performance
Советы по созданию первоклассного профиля Tips to building a top-notch profile.
Советы по написанию сообщений InMail Tips for Writing InMails to Increase Your Response Rates
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее