<>
Для соответствий не найдено
Член совета факультета (с 1995 года). Member of the Faculty Board (1995-)
Член совета факультета (1995-2003 годы) Member of the Department Faculty Board (1995-2003)
Только что звонил председатель совета директоров. Just call Chairman of the Board of Directors.
Национального совета, который контролирует клинические эксперименты. The National Board that oversees and reviews clinical trials.
Председатель совета директоров "Коле и Компания". Chairman of the board of directors of Colet and Company.
Он выдвигается на пост главы Совета. He's running for the Board of Supervisors.
Завтра днем состоится заседание школьного совета. Tomorrow afternoon, there's a school board meeting.
Ну, да, я председатель совета директоров. Well, I'm Chairman of the Board of Directors.
Спустя несколько недель из совета ушел Клеппер. A few weeks later, Klepper resigned from the board.
Эллен Билс показала на выборах Совета сегодня. Ellen Beals showed up at the Board elections tonight.
Половина членов совета "Басс индастрис" выпускники здесь. Half of the board members of Bass industries are alumni.
13:00 - результаты заседания Управляющего совета Банка Канады; 13:00 – For the CAD, results of the meeting of the Governing Board of the Bank of Canada;
Он получил одобрение от совета для выдачи выкупа. He's got approval from the board for the ransom.
Член Совета по юридическому образованию (1970-1976 годы). Member of the Board of Legal Education (1970-1976).
Буду посещать заседания совета директоров и совещания акционеров. Attending board meetings and stockholder briefings.
Совета по пряностям- Кочин, Колката и Нави Мумбаи Spices Board- Cochin, Kolkata and Navi Mumbai
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице. Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital.
Впоследствии члены совета проинформировали о своем решении Уорка. Afterward, board members briefed Work.
Также сегодня выступит Член Исполнительного совета ЕЦБ Питер Прает. ECB Executive board member Peter Praet also speaks.
Совет рассмотрит доклад Совета по пункту 5 повестки дня. The Council will consider the report by the Board under agenda item 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее