Примеры употребления "совершить" в русском с переводом "make"

<>
Он должен был совершить ошибку. He had to make a mistake.
Нажмите на кнопку «Совершить платеж». Click Make A Payment to your account
Я помогу вам совершить перемещение. I'll help you make the journey.
Нам придется совершить экстренную посадку. We're going to have to make an emergency landing.
Карл не позволит совершить траверс. Karl did not allow to make the traverse.
Ритуальное омовение надо совершить незамедлительно. Ritual washing is necessary to make immediately.
Прежде чем совершить ошибку, притормози. So before you make a mistake, slow down.
Думаю, я хотел совершить ошибку. I think I wanted to make a mistake.
Мы оба могли совершить огромную ошибку. We both could have made a huge mistake.
Что заставило её совершить такой поступок? What made her do such a thing?
Ты собираешься совершить очень большую ошибку. You're about to make a very bad mistake.
Он, кажется, готов совершить большую ошибку. I think he's about to make a big mistake.
Почему я не могу совершить сделку? Why am I unable to make a trade?
Он должен совершить ошибку когда-нибудь. Gotta make a mistake sometime.
Я думаю, ты мог совершить ошибку. I think you could have made a mistake.
А не хочешь совершить значительный скачок? How would you like to make a quantum jump?
Сможет ли Ахмадинежад беспрепятственно совершить ядерную сделку? Is Ahmadinejad Now Free to Make a Nuclear Deal?
Необходимо совершить экстренную посадку на ближайшей планете. It's necessary to make an emergency landing on the nearest planet.
Я не даю тебе совершить огромную ошибку. This is me stopping you from making a huge mistake.
Знаете, система не способна сама совершить это. You know, the system doesn't naturally make it happen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!