Примеры употребления "совершила" в русском с переводом "make"

<>
Я совершила сегодня громадное открытие. I made a huge discovery this morning.
Великая Кэролин Тайлер совершила ошибку. The great Carolyn Tyler made a mistake.
Я совершила ошибку, придя сюда. I made a mistake in coming here.
Вчера вечером я совершила ошибку. Yesterday evening, I made a mistake, that's all.
Думаю, я совершила ошибку, Пол. I think I made a mistake, paul.
Знаешь что, я совершила ошибку. You know what, I made a mistake.
Но я тоже совершила ошибку. But I made a mistake too.
Я понимаю, что совершила ошибку. I know I made a mistake.
Ну, очевидно, я совершила ошибку. Well, clearly I made a mistake.
Сейчас я понимаю, что совершила ошибку. I see now that I made a mistake.
Не так давно, я совершила ошибку. Recently, I made a mistake.
3 года назад ты совершила ошибку. 3 years ago, you made a mistake.
Меркель также совершила ряд серьезных ошибок. Merkel has also made serious mistakes.
Да, она совершила ошибку, большую ошибку. Yeah, she made a mistake, a big mistake.
Ты понимаешь, что возможно, совершила ошибку? Do you think you might've made a mistake?
Ясмин стала понимать, что совершила ошибку. Yasmin started to realize she made a mistake.
Ты совершила ошибку со своей мамой? Did you make a mistake with your mother?
Мне очень жаль, Я совершила ошибку. I'm sorry, I made a mistake.
И даже учитывая, что я совершила ошибку. And even though I made a mistake.
Я совершила ошибку и разбираюсь с ней. I made a mistake, and I am dealing with it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!