Примеры употребления "собираетесь" в русском с переводом "go"

<>
Вы собираетесь стать легкой добычей. You're going to be a sitting duck.
Вы собираетесь включить пожарную сигнализацию? You're going to pull a fire alarm?
Как вы собираетесь это сделать? How are you going to end up doing that?
Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? What are you going to do, Dimitri?
Вы собираетесь врезаться в землю. You are going to hit the ground.
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Вы собираетесь вернуться в постель? Are you going back to bed?
Вы собираетесь вызвать этого Мэйфилда? Are you going to bring this Mayfield in?
Собираетесь куда нибудь пойти, сэр? Any plans to go elsewhere, sir?
Вы собираетесь жениться на Айве? Are you going to marry Iva?
вы также собираетесь настроить DMARC (рекомендуется); You're going to set up DMARC too (recommended)
Вы не собираетесь, чтобы загипнотизировать меня? You're not going to hypnotise me, are you?
Я надеюсь, Вы не собираетесь музицировать? I hope you are not going to make a concert?
Вы ведь не собираетесь занудствовать, правда? You're not going to be a killjoy, are you?
Вы собираетесь пойти против Ника Хауэлла. You wanna go after Nick Howell.
Если вы не собираетесь помогать, убирайтесь. If you're not going to help, get out of the way.
Спрашивают, когда вы собираетесь делать заявление. They're asking when you're going to make a statement.
Что вы собираетесь делать с ЮНИТом? What are you going to do about UNIT?
И вы собираетесь вскоре сделать это? Are you going to do that soon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!