Примеры употребления "снимке" в русском с переводом "shot"

<>
На этом снимке 4 человека - один, два, три, четыре. There are four humans in this shot - one, two, three, four.
Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче. Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter.
Выберите любимое перо на панели инструментов Windows Ink, выберите цвет, размер и начните рисовать прямо на снимке! Then, choose your favorite pen from the Windows Ink toolbar, select a color and size option, and draw right on your shot!
При съемке фотоклипов камера автоматически обнаруживает движение на снимке и записывает дополнительную секунду движения, благодаря чему снимок оживляется. With living images, your camera automatically detects motion in the shot, and captures an extra second of movement that brings your photo to life.
И, самое важное, групповые снимки. And most importantly, the group shot.
Есть расширенный снимок места преступления? Is there a wider shot of the crime scene?
Это был мой первый снимок. Here is my first photo shot with my new camera.
Снимок экрана для каждой формы. A screen shot for each form.
Я хочу сделать групповой снимок. I want to get a group shot.
Ты только посмотри, отличный снимок. Look, this is a great shot.
Брайан Скерри сделал этот снимок. Brian Skerry took this shot.
Да, это был отличный снимок. Oh, yeah, that was a great shot.
Снимок экрана: параметры итеративных вычислений Screen shot of the Iterative Calculation settings
Я вышла, сделала несколько отличных снимков. I went out there, I took some great shots.
Снимок экрана: соединение между двумя таблицами screen shot of join between two tables
Снимок экрана области "Изменение реквизитов платежа". Screen shot of the Change payment details pane.
Сделаем снимок Тони на фоне пушек. Get a shot of Tony with the guns.
Попытался сделать снимок, пока не вырубился. Tried to snap a shot before I blacked out.
Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после". Just a few quick before and after shots.
• JPEG (*.jpg) - сохранить снимок в формате JPEG. • JPEG image (*.jpg): to save a screen shot as a JPEG image.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!