Примеры употребления "смотрят" в русском с переводом "look"

<>
Все экраны смотрят внутрь Него. All screens look into the One.
Они смотрят в другую сторону. They look the other way.
А русские смотрят в другую сторону. The Russians are looking the other way.
Твои друзья смотрят на мои шаровары! Your friends are looking at my bloomers!
Они не смотрят на тебя, осел. They're not looking, you jackass.
Дарёному коню в зубы не смотрят. Don't look a gift horse in the mouth.
Эти глаза смотрят не в реальность. They look upon the full flow of time.
Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением. The common currency is now looked at with suspicion.
И тут теперь они смотрят на меня. And so suddenly they're looking at me.
Умершие всегда смотрят на нас, как говорят. The dead are always looking down on us, they say.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом: Domestically oriented macroeconomists look at the situation roughly like this:
Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги. New Yorkers look at their feet.
Кажется, что они практически не смотрят на дирижера. They don't often even look at the conductor.
Все эти салаги смотрят на меня снизу вверх. These youngsters look up to me.
И они смотрят на мир немного по-разному. And they look at the world a little differently.
Они смотрят на него как на своего благодетеля. They look up to him as their benefactor.
Партнеры смотрят на меня, как на газель в саванне. Partners look at me like I'm a gazelle on the savanna.
Подобные люди смотрят в рот первым лицам, поверьте мне. Those sort of people look after number one, believe me.
Они по-прежнему чувствуют, что на них смотрят свысока. They still feel looked down upon.
публикуются, когда люди смотрят, изучают, читают или находят материалы; Publish when people look at, view, browse or discover content
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!