Примеры употребления "смотрим" в русском

<>
Сейчас мы смотрим в будущее. Now we are looking to the future.
Мы смотрим Детройтский гран-при. We're watching the Detroit Grand Prix.
Включаем и смотрим, работает ли это. So let's run this and see if it works.
Не ревнуем, не смотрим друг другу пристально в глаза. No jealousy, no staring deeply into each other's eyes.
Мы смотрим на этот желтый квадрат. We're looking at that yellow box.
Мы сейчас смотрим твой фильм. Well, we've been watching your movie.
Но мы не смотрим глаза в глаза But we don't see eye to eye
Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон. You look at gravity, you see a certain law.
Мы каждый день смотрим телевизор. We watch TV every day.
Ждем 24 часа и смотрим, как будет развиваться ситуация. We see how this plays out over the next 24 hours, and then we set our agenda.
Это как мы смотрим на это. It's how we look at it.
Мы просто стоим и смотрим. I think we all kind of stand and watch.
Для меня Ситопия - то, как мы смотрим на вещи. So Sitopia, for me, is really a way of seeing.
Поэтому мы смотрим на боковой торакотомия? So we're looking at a lateral thoracotomy?
Я думал, мы не смотрим новости. I thought we weren't watching the news.
Смотрим, что нужно сделать, чтобы она была оптимальной», — рассказал Михеев. We see what we need to do to make it optimal," Mikheyev said.
Мы смотрим на эти первые три часа. What we are looking at is the first three hours.
Для этого мы и смотрим телевизор. That's what we're watching TV for.
Мы лицом к лицу Но мы не смотрим глаза в глаза We're face to face But we don't see eye to eye
Но мы все равно смотрим на кусочки. But still, we look at the pieces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!