Примеры употребления "смотрел" в русском с переводом "look"

<>
Коридорный странно на меня смотрел. That bellhop looked at me funny.
Смотрел прямо ему в глаза. Looked right in his eyes.
Я смотрел в другой отчёт. I was looking at the wrong work order.
Я не смотрел на экран - заметили? You've noticed here that I'm not looking at the screen, right?
Я смотрел прямо в твои глаза. I looked straight into your eyes.
Он смотрел мне прямо в глаза. He'd look me in the eye.
Это случилось, пока я не смотрел. It happened while I wasn't looking.
Почему ты не смотрел на картину? Why didn't you look at the picture?
Могу поклясться, он смотрел не тебя. I could swear he was looking at you.
Ты смотрел мне прямо в глаза. You looked me right in the eye.
Ну, он странно смотрел на мой шкафчик. Well, he was looking at my lock stock funny.
И он просто смотрел на фигуры, загипнотизированный. He just looked at the pieces, mesmerised.
А он все смотрел в другую сторону. And he just looked the other way.
Он смотрел на свою жену, пересекающую улицу. He looked at his wife, who crossed the street.
Ник, парень смотрел мне прямо в глаза. Nick, the guy was looking me right in the eyes.
Ты просто смотрел не в ту сторону. You just looked the other way.
В общем, он на меня плохо смотрел. He gave me a dirty look.
Он лежал на спине и смотрел в небо. He was lying on his back, looking at the sky.
Я не смотрел на грудь эрцгерцогини, Ваше Величество. I have not looked at the archduchess's bosom, Your Majesty.
Итак, кто-нибудь из вас смотрел это слово? Now, have any of y'all ever looked up this word?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!