Примеры употребления "сможем" в русском с переводом "can"

<>
Мы вас скоро сможем посадить. We can seat you soon.
Мы сможем уложить все смыслы. We can put in all the meanings.
И мы сможем вас вызволить. And we can get you out.
Мы сможем пробраться через город? You think we can cross the city?
И мы сможем увеличить масштаб. And we can scale this model.
Мы вам отплатим, если сможем. We'll pay you back if we can.
Мы найдем выпивку, где сможем. We’ll get booze where we can.
Если мы сможем поймать такси. If we can hail a cab.
Может, мы сможем его закоротить. Maybe you can short it out.
И сможем сузить область поиска. And we can narrow down the search area.
Я уверен, мы сможем договориться. I trust we can make some kind of arrangement.
Когда мы сможем провести спленэктомию? How long until we can perform the splenectomy?
Хотя, возможно, мы сможем договорится. Of course, perhaps we could make some sort of arrangement.
Мы сможем посмотреть кино для взрослых? Can we watch an R-rated movie?
Может, мы сможем мотыгами очистить родник. I bet we could unblock it with a pickax.
Сколько полезной работы мы сможем извлечь? How much useful work can we extract?
Возможно мы сможем найти решение вместе. Maybe we can find a solution together.
Мы не сможем работать без мяса. I can't run a restaurant without meat.
Мы сможем получить награду от хозяина. We can receive rewards from Grand Master.
Значит, мы сможем вернуть свои сани! We can get the sleigh back!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!