Примеры употребления "смены" в русском с переводом на английский

<>
Видео: стандарт сжатия видео H.264, предпочтителен высокий профиль, пиксели широкоформатного кадра, фиксированная частота смены кадров, прогрессивная развертка Video: H.264 video compression, high profile preferred, square pixels, fixed frame rate, progressive scan
Видео: стандарт сжатия видео H.264, предпочтителен высокий профиль, пиксели широкоформатного кадра, фиксированная частота смены кадров и прогрессивная развертка Video: H.264 video compression, high profile preferred, square pixels, fixed frame rate, progressive scan
На дисплеях с растровым сканированием изображения частота смены кадров должна быть не ниже 60 Гц. On raster scan displays, the frame repetition rate may not be lower than 60 Hz.
Она ведь сегодня начальник смены. She'll be in command of the ship.
Добавить следующие станции смены колесных пар: Add the following gauge interchange station:
Она стала пропускать смены и отпрашиваться. She began skipping work and asking for time off.
Похитители наиболее уязвимы в точках смены транспорта. Kidnappers are most vulnerable at transfer points.
И начальник смены тюрьмы ничего не сделал. And the C. O.s did nothing.
Я доктор Зиа, начальник Пола и старший смены. I'm Dr. Zia, Paul's attending and nightshift chief.
У меня еще три часа до конца смены. I've got another three hours on duty.
Невозможно использовать Office после смены планов Office 365 Switched Office 365 plans and now can't use Office
От твоего рта несет как от рабочего после смены. Your mouth tastes like a hobo's taint.
(iii) смены управляющего; тендерного предложения; или предложения о слиянии; (iii) a take-over; tender offer; or merger offer for shares;
Сначала я не могла спать из-за смены биоритма. First I couldn't sleep due to jetlag.
Рынкам присущи смены настроения и непостоянство, которые необходимо уравновешивать. Markets have moods and biases, which need to be counterbalanced.
Ну как смены поясов, но для путешествий во времени. It's like jetlag, but for time travel.
Невозможно использовать Office после недавней смены планов Office 365 Recently switched Office 365 plans and now can't use Office
Это может произойти после смены пароля учетной записи Майкрософт. This may occur after you have changed your Microsoft Account password.
Организаторы этого "переворота" надеялись получить большую выгоду от смены руководства; Those who organized this coup hoped that it would lead to greater things for themselves;
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность". With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!