Примеры употребления "слушать дела" в русском с переводом на английский

<>
Высший административный суд и окружные административные суды являются специализированными судами, слушающими дела о спорах в области административно-правовых отношений. The High Administrative Court and County Administrative courts are specialized courts hearing cases in respect of the disputes arising from administrative legal relations.
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Важно внимательно слушать. The important thing is to listen carefully.
Он уладил свои дела. He put his affairs in order.
Вам следует слушать то, что я вам говорю. You should have listened to me.
Как дела в твоей семье? How's it going with your family?
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Как дела на рыбном рынке? How is it going in the fish market?
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Не вмешивайтесь в мои личные дела. Don't interfere in private concerns.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Привет, Сьюзан. Как дела? Hey Susan, how are things?
Прошу вас слушать внимательно. I beg of you to listen carefully.
Привет, Джордж! Как дела? Hi, George! How's it going?
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Как дела, парниша? What's up, dawg?
Он не станет меня слушать. He will not listen to me.
Как дела на работе? How are things at work?
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Я совершенно не в курсе этого дела. I am really in the dark on this case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!