Примеры употребления "службы" в русском с переводом "service"

<>
Файлы MSGTRK для службы транспорта. MSGTRK files for the Transport service.
Как Службы Опеки оказались вовлечены? How did Child Protective Services get involved?
Профиль службы Real-time Service Real-time Service profile
Я натренированный агент Секретной Службы. I am a trained Secret Service agent.
Ответ, полученный от юридической службы Reply from the legal services
На странице сертификата щелкните Службы. On the certificate page, click Services.
Это твой агент Секретной Службы. It's your Secret Service agent.
Технически, агента секретной службы переназначили. Technically, the secret service guy was reassigned.
Роль Иммиграционной службы в портах The role of the Immigration Service at ports
портовые службы и мелкое производство; port services and light manufacturing;
Обязательно: службы для всего набора Required: suite-wide services
Службы автообнаружения и Active Directory Autodiscover services and Active Directory
Простого отключения службы ADC недостаточно. It is insufficient to disable the ADC service.
Службы сторонних компаний, использующие Bing. Non-Microsoft services that use Bing.
Откройте страницу Службы и подписки. Go to your Services & subscriptions page.
Повторно запустите все службы Exchange. Restart all Exchange services.
i. Службы на основе Office. i. Office-based Services.
Агент секретной службы на телефоне. There's a Secret Service agent on the phone.
Параметры адресного пространства службы доступности Availability service address space settings
Не поддерживаются другие службы каталогов. Other directory services aren't supported.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!