Примеры употребления "сломала" в русском с переводом "break"

<>
Ты только что сломала шпильку? Did you just break the hairpin?
Да, и она сломала замок. Yeah, and she broke the law.
Мисис Прескот сломала коронку и. Mrs. Prescott broke a crown and.
Она упала и сломала руку. She broke her fall with her hand.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Рон, Зоуи сломала мою тиару! Ron, Zoe broke my tiara!
Ну, снегоуборочная машина сломала ему шею. Well, the plow truck broke his neck.
Билл, я сломала ключик в замке. Bill, I broke off the little key in the lock.
Она сломала запястье о рулевую колонку. She broke her wrist on the steering column.
Ты сломала лодыжку так быстро тормознув? Did you break an ankle backpedaling that fast?
Вчера 80-летняя библиотекарша сломала мой пенис. Yesterday, an 80-year-old librarian broke my penis.
На прошлой неделе Кей Альфонсо упала и сломала бедро. Last week Cae Alfonso fell and she broke her hip.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу. And your daughter broke her leg at soccer practice.
Ты сломала себе руку, но доктор Крашер вылечила перелом. You broke a bone in your arm, but Dr Crusher repaired it.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не сломала мою новую кофеварку. Please tell me you didn't break my new coffee maker.
Женщина, сбитая с ног полицейскими, сломала себе руку в двух местах. One woman knocked down by police broke her arm in two places.
Да, но ты жива, ничего не сломала, всего навсего немного поцарапалась. Yeah, but you're not dead, you didn't break anything, you've only got a little scratch.
Ваша Бабуля сегодня неудачно приземлилась в песчанных дюнах, сломала себе копчик. Your grandma took a little spill at the sand dunes today, broke her coccyx.
Я как то сломала ногу катаясь на лыжах в Стоу, в Вермонте. I broke my leg skiing up at Stowe, in Vermont.
Именно, потому что ты сломала их с помощью заклинания, потому что ты ведьма. Exactly, 'cause you broke it with a spell, because you are a witch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!