Примеры употребления "сломала" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все452 break395 fracture21 bust12 snap11 другие переводы13
Я однажды парню скулы сломала своими ляжками. I once shattered a man's cheekbones with my thighs.
Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался. Last time someone touched her they got a cracked kneecap.
Я уже голову сломала, но все там же. I've been racking my brain, and I'm in the same boat.
И ты не только сломала зуб, но и растянула лодыжку. And you not only chipped your tooth, you sprained your ankle.
Какая разница, если профессор Хоган уже и так сломала мне жизнь. It doesn't matter because Professor Hogan has already ruined my life.
Она сломала датчик дыма в туалете самолёта, а это федеральное преступление. She disabled a smoke detector on board in the bathroom, which is a federal offense.
Она просто сломала все правила, ну знаешь, все эти прямые движения. She's just torn up all those conventions, you know, all that straight-up-and-down stuff.
Я уже мозги сломала пытаясь придумать, что сделать, чтобы ты мне доверял. I have racked my brain to try to figure out how to prove that you can trust me.
Нет, это бешеные фанатки, которые ждут, чтобы ты подскользнулась и сломала шею. No, those are rabid fan girls waiting for you to slip and crack your head.
Говорят, что некая атака иранского правительства сломала тысячи компьютеров компании Saudi Aramco. Some say an Iranian government attack destroyed thousands of Saudi Aramco computers.
Я пыталась подстроить под себя высоту стула Тоби, и сломала механизм подъема / опускания. I'm trying to adjust the lumbar support on Toby's chair, and that made this up / down lever thing not work.
Если бы госпожа Мур использовала плоскогубцы в кровавом убийстве, она бы сломала ноготь. If Ms. Moore used a pair of pliers in a messy murder, she would have chipped a nail.
Сегодня утром я была на тренировке в CrossFit, и мне кажется, я сломала себе. I took a CrossFit class this morning, and I think I tore my.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!