Примеры употребления "следить за фигурой" в русском

<>
Возможно, мы сможем встретиться снова в другую декаду, если ты будешь следить за своей фигурой. Perhaps we will meet again in another decade, provided you keep your figure.
Так я слежу за фигурой. That's how I keep my figure.
Ты хорошо следишь за своей фигурой! You've really kept your figure!
Я стараюсь следить за фигурой. I'm trying to watch my figure.
Тебе нужно следить за фигурой. You have to watch your figure.
Тебе надо следить за фигурой. You need to watch your figure.
Просто тебе не надо следить за фигурой. But you don't need to watch your figure.
Мне не нужно больше следить за фигурой для платья. I don't have to fit in that dress anymore.
Ты не считаешь что тебе стоит следить за фигурой? Don't you think you should watch your waistline?
Пытаюсь следить за фигурой. Trying to watch my figure.
Надо следить за фигурой. Gotta watch my figure.
Я всегда следила за фигурой. I've always kept in shape.
На меня легла обязанность следить за ребёнком. It fell to me to take care of the baby.
Она - салат и с гарниром, потому что она, типа, следит за фигурой. She gets a salad, with dressing on the side, 'cause she's so fit, like.
Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать... Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
Я слежу за фигурой. I'm watching my figure.
Родители должны следить за благополучием своих детей. Parents must look after the well-being of the their children.
Нам следовало бы серьезнее относиться к конкуренции и лучше следить за ее развитием. We should watch the competition more closely and take them seriously.
Ей 16, следит за фигурой, и уж о лишних килограммах точно переживала бы. She's 16, all about body image, And she obviously worries about fitting in.
Начальник полиции Оутс сообщил, что полиция будет следить за соблюдением в городе правил, регулирующих деятельность лиц, выращивающих марихуану в медицинских целях, и будет преследовать незаконных торговцев и распространителей наркотиков. Chief Oates said that the police would enforce city codes regulating medical marijuana growers, and that they would still pursue drug traffickers and dealers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!