Примеры употребления "скрытая папка" в русском с переводом "hidden folder"

<>
Переводы: все13 hidden folder13
Это скрытая папка в поддереве, не относящемся к IPM. This is a hidden folder in the Non-IPM sub-tree.
Это скрытая папка, в которую перемещаются элементы, если вы выполняете одно из следующих действий: This is a hidden folder, and it's the place where items are moved when you do one of the following things:
Я прочесала ноутбук и увидела одну скрытую папку. I was scrubbing the laptop and came across a hidden folder.
Чтобы отобразить в Windows скрытые папки, выполните следующее: To display hidden folders in Windows, do the following:
Чтобы показать скрытые папки и расширения имен файлов, сделайте следующее: To show hidden folders and file name extensions, do the following:
Скрытые папки будут отображаться блеклым цветом, чтобы их можно было отличить от обычных. Hidden folders appear dimmed to indicate they are not typical folders.
Совет: Сведения о скрытых папках Windows см. в центре справки и поддержки Windows. Tip: For information about hidden folders in Windows, see Windows Help and Support.
Чтобы перейти к ней в окне проводника, необходимо сначала включить отображение скрытых папок. To use Windows Explorer to navigate to this folder, you must first turn on the display of hidden folders.
После обновления до Outlook 2010 на компьютере, на котором уже были файлы данных, созданные в более ранних версиях Outlook, эти файлы сохраняются в другом расположении в скрытой папке. If you upgraded to Outlook 2010 on a computer that already had data files created in previous versions of Outlook, these files are saved in a different location in a hidden folder.
Когда кто-то, кроме владельца, открывает почтовый ящик, Exchange заносит информацию об этом действии в журнал аудита, который хранится в виде сообщения электронной почты в скрытой папке почтового ящика. When a non-owner accesses a mailbox, Exchange logs information about this action. Exchange stores this mailbox audit log as an email message in a hidden folder in the audited mailbox.
Если используется учетная запись Microsoft Exchange Server и включена поддержка автономной работы или вы используете режим кэширования Exchange, синхронизированная копия элементов Outlook сохраняется в автономный файл данных Outlook (OST) в скрытой папке. When you use a Microsoft Exchange Server account account (required) and turn on offline support or use Cached Exchange Mode, a synchronized copy of your Outlook items is saved in an offline Outlook Data File (.ost) in a hidden folder on your computer.
Если почтовый ящик открывается пользователем, не являющимся его владельцем, служба Microsoft Exchange заносит запись об этом действии в журнал аудита почтовых ящиков, хранящийся в виде сообщения электронной почты в скрытой папке почтового ящика, для которого включен аудит. When a mailbox is accessed by a non-owner, Microsoft Exchange logs information about this action in a mailbox audit log that’s stored as an email message in a hidden folder in the mailbox being audited.
Если для почтового ящика включено ведение журнала аудита почтового ящика, Microsoft Exchange регистрирует в этом журнале действия над данными в почтовом ящике со стороны пользователей, не являющихся владельцами. Журнал аудита почтового ящика хранится в скрытой папке почтового ящика, для которого включен аудит. When mailbox audit logging is enabled for a mailbox, Microsoft Exchange stores a record of actions performed on mailbox data by non-owners in the mailbox audit log, which is stored in a hidden folder in the mailbox being audited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!