Примеры употребления "скрытая папка" в русском

<>
Это скрытая папка в поддереве, не относящемся к IPM. This is a hidden folder in the Non-IPM sub-tree.
Это скрытая папка, в которую перемещаются элементы, если вы выполняете одно из следующих действий: This is a hidden folder, and it's the place where items are moved when you do one of the following things:
Я прочесала ноутбук и увидела одну скрытую папку. I was scrubbing the laptop and came across a hidden folder.
Чтобы отобразить в Windows скрытые папки, выполните следующее: To display hidden folders in Windows, do the following:
Чтобы показать скрытые папки и расширения имен файлов, сделайте следующее: To show hidden folders and file name extensions, do the following:
Скрытые папки будут отображаться блеклым цветом, чтобы их можно было отличить от обычных. Hidden folders appear dimmed to indicate they are not typical folders.
Совет: Сведения о скрытых папках Windows см. в центре справки и поддержки Windows. Tip: For information about hidden folders in Windows, see Windows Help and Support.
Чтобы перейти к ней в окне проводника, необходимо сначала включить отображение скрытых папок. To use Windows Explorer to navigate to this folder, you must first turn on the display of hidden folders.
После обновления до Outlook 2010 на компьютере, на котором уже были файлы данных, созданные в более ранних версиях Outlook, эти файлы сохраняются в другом расположении в скрытой папке. If you upgraded to Outlook 2010 on a computer that already had data files created in previous versions of Outlook, these files are saved in a different location in a hidden folder.
Когда кто-то, кроме владельца, открывает почтовый ящик, Exchange заносит информацию об этом действии в журнал аудита, который хранится в виде сообщения электронной почты в скрытой папке почтового ящика. When a non-owner accesses a mailbox, Exchange logs information about this action. Exchange stores this mailbox audit log as an email message in a hidden folder in the audited mailbox.
Если папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft закрыта вами или Microsoft в соответствии с настоящими Условиями, адреса электронной почты или имя пользователя могут быть утилизированы нашей системой и присвоены другому пользователю. In the event your Outlook.com inbox or Microsoft account is closed either by you or by Microsoft pursuant to these Terms, the email address or username may be recycled into our system and assigned to another user.
• … скрытая дивергенция всегда должна использоваться лишь как часть более широкой торговой стратегии, которая будет определять точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли. • … hidden divergence should always be used as part of a wider trading strategy, which will define your entry, stop loss and profit target.
Откроется папка Dropbox с вашим архивом. You'll be taken to the Dropbox folder with your archive.
• … лучше всего скрытая дивергенция работает на больших таймфреймах. На небольших к тому времени, как ее заметите, продолжение тренда уже мог завершиться. • … it tends to work best over longer time frames – with short time frames, by the time you have spotted hidden divergence, the trend continuation may already have completed.
Примечание. Если в папке находятся разные типы файлов мультимедиа, папка будет добавлена в соответствующие типы контента в библиотеке. Note: If a folder contains mixed media types, the folder has to be added to each media type in your library.
Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине. I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring.
Жанр 3 (папка) Genre 3 (folder)
Задание 1: Где скрытая дивергенция? Exercise 1: Where is the hidden divergence?
Жанр 1 (папка) Genre 1 (folder)
Задание 2: Где скрытая дивергенция? Exercise 2: Where is the hidden divergence?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!