Примеры употребления "скромный" в русском с переводом "coy"

<>
Смотри-ка, какой ты скромный! Look at you being all coy!
Роджер Фёрлонг, только посмотрите, какой вы скромный. Roger Furlong, look at you being all coy.
Не будь таким скромным, ковбой. Don't be coy, cowboy.
Давай, не будь такой скромной, раздевайся. Come on, don't be so coy, get undressed.
Ведем себя скромно, тянем время в переговорах, пока не обзвоним всех остальных ее клиентов и не уговорим их остаться. That we play coy, string her along in negotiations until we have a chance to call the rest of her clients and convince them to stay.
Кремль скромно умалчивает о количестве и оснащенности военного контингента, который останется в Сирии после вывода «основной части» своей группировки. The Kremlin has been coy about the size and strength of the military contingent that will remain in Syria after the “main part” of its forces have withdrawn.
Сам Гюль был скромен относительно природы своего визита, но рассказал о том, что поставлено на карту, перед тем как покинуть Турцию рано утром в понедельник. Gul himself was coy on the nature of the visit, but warned what was at stake before leaving Turkey earlier Monday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!