Примеры употребления "скромный" в русском с переводом "demure"

<>
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос. But let's say I wanted to have a slightly more demure nose.
Я хочу назвать это скромно. I'm going to call that demure.
Ты просила - стильно и скромно. You said stylish and demure.
Некоторым нравятся тихие, скромные женщины. Some like quiet, demure women.
На ней была очень скромная юбка. She was wearing a very demure skirt.
Наряд должен быть скромным и элегантным. Attire should be demure and elegant.
Мужчины хотели женщин скромных, воспитанных и хозяйственных. Men liked their women to be demure, ladylike and good around the house.
Я буду выглядеть скромной, послушной и соблюдать приличия. I will be a vision of demure obedience and propriety.
Это потому что я скромная, а ты пугаешь мужчин. That's because demure is in, and you scare men.
Вы, южные девчонки, любите вести себя скромно и сдержанно. You Southern girls like to act all shy and demure.
Что это произошло с доброй, скромной женщиной с мягким взглядом? What happened to that gracious, demure woman with the soft eyes?
В ту эпоху, когда поп-музыка была ещё скромной и серьёзной, до Пресли, до "Битлз". And in an era when pop music was still demure, before Presley, before The Beatles.
«Шахерезада» была настолько далека от привычного представления парижан о балете – скромных повестей о любви и добродетели, таких как «Жизель» - насколько вы только можете себе представить. “Scheherazade” was about as far from what Parisian audiences knew of ballet — the demure tales of virtue and romance, like “Giselle” — as you could get.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!