Примеры употребления "скажем" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все16132 say10731 tell5118 другие переводы283
Так что, если Одетт были срочно нужны деньги, скажем, чтобы откупиться от того парня в переулке. So if Odette needed cash in a hurry to, say, maybe pay off some guy in an alley.
Но если мы скажем да, она вернется домой религиозной фанаткой. But if we say yes, she comes home a Jesus freak.
Так как же мы можем понять даже одну его часть, скажем, правительство Соединенных Штатов и его экономическую политику? So how are we to understand even just a piece of it, say, the United States government and its economic policies?
Тем не менее, затраты были бы значительными, так МВФ пришлось бы предложить щедрое финансирование, покрывая потребности страны в импорте, скажем, два года обеспечивая ликвидность, управляя переходом к новой валюте. Still, the costs would have been sizeable, so the IMF would have needed to offer generous financing, covering the country’s import requirements for, say, two years while providing the liquidity to manage the transition to a new currency.
Вот угон в Комптоне, скажем. Carjacking in Compton, for example.
Скажем спасибо ему за пищу. Let us thank him for our food.
Что мы скажем в рапорте? Who makes the report otherwise?
Скажем, что мы дальняя родня. Well, we could be distant relations.
Берешь, скажем, блеск для губ. Take, like, a lip gloss.
Скажем, есть пациент с фантомом руки. So, you have a patient with a phantom limb.
Вот, скажем, показательный пассаж (выделено мной): Here’s an illustrative passage (emphasis added):
И это, мягко скажем, не новость. That's not exactly a news flash.
Скажем так, квартал 1700 в Сото. Let's call it 1700 block of Soto.
Так скажем ему, чтобы он убирался? Shall we order him off?
Скажем, "Рио Браво" или "Красная река". Like a "Rio Bravo" or a "Red River".
Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа". So if Christian played a note - like play an F.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными, So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive.
Ну, скажем так, иногда попадаются тухлые яйца. Well, from time to time, you get a bad egg.
Скажем так, это не было большой потасовкой. It wasn't a huge ruck, let's put it that way.
Скажем, за последний фильм сколько Вы получили? I mean, last film you did, what did you get paid?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!