Примеры употребления "network" в английском

<>
Apps on the Display Network приложения в контекстно-медийной сети.
Some sort of network error? Какой-то сетевой глюк?
We're part of a network. мы - часть системы.
Conversions: Facebook and Audience Network Увеличить число конверсий на веб-сайте: Facebook и Audience Network
Exchange Online includes spam filtering capabilities that help protect your network from spam transferred through email. В Exchange Online имеются средства фильтрации нежелательной почты. Они защищают вашу сеть от спама, передаваемого в электронных письмах.
Gunshots were heard outside, and, according to Cable News Network, the terrorists were laying mines around the building's perimeter. Снаружи были слышны выстрелы, и, по сообщениям «Кейбл ньюз нетуорк», террористы закладывали мины вокруг здания театра.
What I want us to do is to keep up the science and even get more science in there but go to a kind of regional scale - not just in terms of the scale of the fields, but in terms of the entire food network. Я хочу, чтобы мы поддержали и даже увеличили уровень применения науки, но перешли к более региональному масштабу - не только в смысле размера угодий, но в смысле всей цепи поставки продовольствия.
Websites on the Display Network сайты в контекстно-медийной сети;
To test your network connection: Как проверить сетевое подключение.
And that is the real network effect. В этом и заключается эффект системы.
Learn more about Audience Network. Подробнее о Audience Network.
In December 1999, CNN (Cable News Network) broadcast a powerful UNICEF-commissioned story on AIDS orphans in Zambia. В декабре 1999 года Си-Эн-Эн (кабельная сеть новостей) передала заказанный ЮНИСЕФ впечатляющий репортаж о детях в Замбии, оставшихся сиротами из-за СПИДа.
Network Rail has said it wants to foster a new spirit of cooperation, working in partnership with its contractors, train operators and the SRA. Компания " Нетуорк рейл " намерена действовать в новом духе сотрудничества, развивать партнерские отношения со своими подрядчиками, операторами поездов и СУЖТ.
Disconnect from a Social Network Отмена привязки к социальной сети
Solution 3: Open network ports Решение 3. Откройте сетевые порты
A political-intelligence-media network was constantly at work. Система взаимодействия политики, разведки и средств массовой информации постоянно находилась в действии.
What is Network for Good? Что такое Network for Good?
Hotmail uses a program called Smart Network Data Services that allows senders to check complaints submitted by end users. Hotmail использует программу Smart Network Data Services, которая позволяет отправителям проверять жалобы, переданные конечными пользователями.
The Network Wizards'Internet Domain Survey, sponsored by the Internet Software Consortium,, attempts to discover every host on the Internet through a systematic search of all registered domain names. Обследование доменов Интернета, проводимое компанией " Нетуорк уизардз " по заказу " Интернет софт вэр консорциум " ставит своей задачей выявление всех хост-компьютеров Интернета за счет систематического поиска всех зарегистрированных доменных имен.
And the network really matters. И сеть связей действительно имеет значение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!