Примеры употребления "систем управления движением поездов" в русском

<>
Для обеспечения трансграничного пассажирского сообщения между Данией и Швецией после открытия постоянного соединения между этими двумя странами 1 июля 2000 года Датские государственные железные дороги (ДГЖД) и Государственные железные дороги Швеции (ГЖДШ) пустят в эксплуатацию новый тип моторных вагонов, который разрабатывается для использования на базе датских, а также шведских автоматизированных систем управления движением поездов и систем энергоснабжения. For the border-crossing passenger traffic between Denmark and Sweden after the opening of the fixed link between Denmark and Sweden on 1 July 2000 DSB and SJ will be introducing a new type of railcar train being prepared for operation with Danish as well as Swedish Automatic Train Control systems and power supplies.
Г-н Эггер заявил, что в связи с этим инцидентом Федеральное управление автомобильных дорог Швейцарии примет меры для улучшения связи между участниками дорожного движения и операторами туннелей, а также для совершенствования систем управления движением, особенно для транспортных средств большой грузоподъемности. Mr. Egger said that in response to the accident the Swiss Federal Roads Office would be working to improve communication between users of tunnels and the operators, and traffic management systems particularly for heavy goods vehicles.
В 2003 году ЦУП ТЕЖ продолжал оказывать поддержку в осуществлении конкретных проектов в рамках трансъевропейских транспортных коридоров в странах ТЕЖ, включая реализацию проектов, связанных с Европейской системой управления движением поездов, осуществлением мер по упрощению процедур пересечения границ, совершенствованием правовых основ сотрудничества между железными дорогами или министерствами транспорта стран-участниц и т.д. TER-PCO continued to support in 2003 the implementation of specific projects on the Pan-European corridors in the TER countries like realization of ETCS projects, measures for facilitation of border crossing procedures, improvement of legal framework of co-operation among railways or Ministries of Transport from the member countries, etc.
внедрения в среднесрочной и долгосрочной перспективе системы поездного автостопа ЕТСS (Европейской системы управления движением поездов), которая обеспечивает функциональную совместимость. By introducing the ETCS (European Train Control System) automatic train stopping system, which ensures interoperability, as a medium and long-term standard.
Для усиления контроля за скоростью составов в сети НОЖДБ было решено постепенно ввести в эксплуатацию как на традиционных, так и на иных железнодорожных линиях бортовую сигнальную систему взаимодействия ETCS (Европейскую систему управления движением поездов), позволяющую поддерживать непрерывный контроль за скоростью составов и соблюдением сигнализируемых ограничений. In order to improve the monitoring of train speeds on the SNCB network, it has been decided to introduce progressively on conventional lines and others the interoperable cab signalling system known as ETCS (European Train Control System), which enables train speeds and signalling restrictions to be monitored continuously.
датских крон в течение периода 2001-2004 годов, включая капиталовложения в автоматизированные системы управления движением поездов, меры по безопасности на железнодорожных переездах, обеспечение безопасности работников железнодорожного транспорта и т.д. DKK over the period covering 2001-2004 including investment in automatic train control systems, safety at level crossings and safety of railway employees etc.
Аналогично другим странам, Бельгия инвестирует значительные средства в современную аппаратуру связи и индикаторное оборудование, как, например, ЕКТС (Европейская система управления движением поездов) и ГСМ-Р. Like other countries, Belgium has made investments in modern equipment for communication and indication such as ETCS (European Train Control System) and GSM-R.
В целях повышения эффективности управления движением поездов в коридоре 1 на станции Мокава установлена автоматическая система смены колесных пар. In order to improve rail services on Corridor 1, an automatic gauge change facility in Mockava station has been installed.
Одна из задач деятельности ФТУ в области обеспечения безопасности связана, в частности, с внедрением как в среднесрочной, так и долгосрочной перспективе системы поездного автостопа ETCS (Европейской системы управления движением поездов), которая обеспечивает такую совместимость. The safety goals of the Federal Office of Transport include the introduction in the medium- and long-term of the automatic stopping system for trains, ETCS (European Train Control System) which ensures interoperability.
Наша беседа продолжалась очень долго, прерываясь регулярно движением поездов. Our conversation continues for a long time, punctuated regularly by the passage of trains.
Существует широкий диапазон доступных инструментов управления движением капитала, и будет лучше, если страны будут использовать портфель из них. There is a wide range of available capital-account management tools, and it is best if countries use a portfolio of them.
Однако в 2014 году американская правительственная Команда экстренного реагирования на кибератаки промышленных систем управления обнаружила вариант этого вируса, который способен вызывать перебои в работе промышленных систем управления. In 2014, however, the U.S. government's Industrial Control Systems Cyber Emergency Response Team (ICS-CERT) discovered a variant of BlackEnergy that could be used to compromise industrial control systems, such as those running power grids.
датских крон в 2001-2004 годах, включая инвестирование в системы автоматического контроля за движением поездов, безопасность одноуровневых переездов и безопасность железнодорожных служащих и т.д. DKK over the period covering 2001-2004 including investment in automatic train control systems, safety at level crossings and safety of railway employees etc.
Это подчеркивает важность финансовой стабильности успешного управления движением капитала (мониторинг притока и оттока), который должен следовать за любыми действиями в сторону полной конвертируемости. This underscores the importance for India's financial stability of successful management of the capital account (monitoring inflows and outflows) following any move toward full convertibility.
В заявлении, опубликованном на сайте Томского государственного университета систем управления и радиоэлектроники, глава кафедры, на которой учился Плещук, Сергей Шарангович говорит, что киберпреступник был «положительным и застенчивым» студентом, который «усердно работал». Pleshchuk was a “positive and shy” student who “worked hard,” Sergey Sharangovich, head of the department that educated him, said in a statement on the website of Tomsk State University of Control Systems and Radio Electronics.
Эти стадии необходимы для управления движением товаров или контроля над ним во всем производственном цикле, от подачи запроса на сырье до доставки готовой продукции. These stages direct or control the movement of goods through the complete manufacturing cycle, from the requisitioning of raw materials to the delivery of finished products.
В прошлом году Евгений Касперский объявил о запуске разработанной в компании безопасной операционной системы KasperskyOS, предназначенной обеспечения работы систем управления электрическими сетями, заводами, трубопроводами и другими объектами критически важной инфраструктуры. Last year, Eugene Kaspersky announced the launch of the company’s secure operating system, KasperskyOS, designed to run systems that control electrical grids, factories, pipelines, and other critical infrastructure.
производственные или гражданские сигнальные устройства, системы управления движением транспорта или производственным движением либо системы счета; Industrial or civilian intrusion alarm, traffic or industrial movement control or counting systems;
В 2014 году американские власти предупредили операторов промышленных систем управления о том, что их сети могут атаковать с помощью BlackEnergy. In 2014, American authorities alerted industrial control systems operators about the possibility that BlackEnergy could be used to infect their systems.
Тактическая информация о движении используется также на берегу в рамках местного управления движением (например, центры СДС) (раздел 5.3.1). Tactical traffic information on shore is used also in local traffic management (e.g. VTS centres) (chapter 5.3.1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!