Примеры употребления "сильный" в русском с переводом "drastic"

<>
Он убивает удушьем, и это результат сильной реакции между гидроксидом натрия и. It kills by asphyxiation, and that is a result of a rather drastic reaction between sodium hydroxide and.
Несколько стран уже были вынуждены сильно сократить бюджеты, что косвенно повлияло на уровень жизни. A number of countries have already been forced into drastic budget cuts, which have had a knock-on effect on standards of living.
Вообще, есть некоторые дни недели, когда эти искажения наиболее сильны и стало быть благоприятны для такой стратегии. In fact, there are certain days of the week where this distortion is the most drastic and thus favorable to this strategy.
Но надежды на перемены угасли, когда стало ясно, что политика администрации Обамы в этом регионе не так уж и сильно отличается от курса Буша, хотя заявления президента подразумевали коренные изменения. But the hopes for change faded when it became clear that the Obama administration’s policy toward the region was not nearly as different from that of the Bush administration as the drastic change in rhetoric implied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!