Примеры употребления "сесть на поезд" в русском с переводом на английский

<>
Я должен сесть на поезд в Ямагата. I have to take the overnight train to Yamagata.
Мы можем сесть на поезд Тана и доехать до черного леса. We could take the Tane train and go towards the black forest.
Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд. Call me at four; I must take the first train.
Сначала сесть на лодку, потом на поезд, потом на автобус. You take the boat, then a train, then a bus.
Сядем на поезд, и всё. We'll take a train and that's it.
Я сел на поезд в три часа. So I took a 3:00 train.
Она села на поезд, идущий в Лондон. She took the London train this afternoon.
Ладно, в следующий раз я сяду на поезд! OK, next time I'm taking the train!
Если бы она собиралась домой, она бы села на поезд в другом направлении. If she was going home, she would have taken the downtown train.
Я сел на полночный поезд. I took the midnight train.
Я сел на более ранний поезд. Uh, I took an earlier train.
Сел на полночный поезд, идущий в никуда He took the midnight train going anywhere
Села на полночный поезд, идущий в никуда She took the midnight train going anywhere
Мы сядем на первый же скоростной поезд. We'll take the first speed train.
И мы, мы хотели бы сесть на поезд. Um, and we - we'd like to catch a train.
Там можно сесть на поезд до любого места. You can catch a train there for any place.
Я должен сесть на поезд в 10:30. I have to catch a train at 10:30.
Вчера вечером должен был сесть на поезд до Нового Южного Уэльса. He was meant to be catching a train to New South Wales last night.
Я думаю, если бы ты захотел, ты бы мог сесть на поезд. I think, if you so desired, you'd be able to board a train.
У меня просто немного болит голова и я должен сесть на поезд. It's just I developed a little headache, and I've got to catch a train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!