Примеры употребления "семестров" в русском с переводом "term"

<>
Переводы: все89 semester56 term33
В рамках основной программы языковой подготовки в Центральных учреждениях ежегодно предлагаются курсы начального, среднего и продвинутого уровней на шести официальных языках в течение трех 13-недельных семестров в год. The core language-training programme at Headquarters provides beginner, intermediate and advanced courses in the six official languages during three 13-week terms each year.
он читал для международной аудитории лекции по корейскому праву в течение более 20 академических семестров в ряде авторитетных университетов в Соединенных Штатах, Новой Зеландии и Австралии и содействовал развитию международного сотрудничества в области юридических исследований. He has lectured internationally on Korean law for over 20 academic terms at a number of respected universities in the United States, New Zealand and Australia, and has contributed to the development of international cooperation in legal research.
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
Добро пожаловать на собрание в конце семестра. Welcome to our end of term assembly.
Я думаю, это стоит сделать после окончания семестра. I think we should be looking at the end of term.
Она вернулась домой к родителям в конце семестра. She went home to her parents at the end of term.
Но сейчас конец семестра, я поступил в Оксфорд. But it's the end of term, I've got into Oxford.
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
Мы уже делали такую ошибку в прошлом семестре. We made this mistake last term.
Мы приехали в Лондон за день до начала семестра. We arrived back the day before third term began.
В конце семестра тебе придется все это везти назад. You'll only have it all to cart back again at the end of term.
Мой первый семестр в университете совпал с кубинским ракетным кризисом. My first term at university coincided with the Cuban missile crisis.
Эй, тебе не кажется, что нам нужно уехать в конце семестра? Hey, do you think we should go away in the end of term?
Мне можно работать только восемь часов в неделю в течении семестра. One's only allowed to take eight hours a week paid work in term time.
Миссис Уитни сказала, в следующем семестре она сможет участвовать в конкурсе. Mrs Whitley said she'll probably go to pointe work next term, which.
И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре. That makes six, Miss Lumley, will not be with us next term.
Я должна что-то сделать с этим до того, как начнется осенний семестр. I mean I must have something done about them before autumn term starts.
Грусть, охватывавшая Себастьяна и в прошлый семестр, теперь превратилась в постоянную хмурость, даже по отношению ко мне. The sadness, that had been strong in Sebastian the term before gave place to a kind of sullenness, even towards me.
Мой вылет через три дня, у меня как раз будет время, чтобы устроиться там до начала семестра. My flight's in three days, which gives me time to get settled in before term starts.
Так сложилось, что, поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет, меня выгоняли из школы почти каждый семестр. And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, I got kicked out pretty much every term.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!