Примеры употребления "семестров" в русском

<>
Переводы: все89 semester56 term33
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. So over the course of two semesters, the Fall and the Spring, the students spend three hours a day every single day in our 4,500 square foot studio/shop space.
В рамках основной программы языковой подготовки в Центральных учреждениях ежегодно предлагаются курсы начального, среднего и продвинутого уровней на шести официальных языках в течение трех 13-недельных семестров в год. The core language-training programme at Headquarters provides beginner, intermediate and advanced courses in the six official languages during three 13-week terms each year.
В 2000 году 51 процент юношей и 52 процента девушек, сдавших выпускные экзамены по окончании средней школы (получившие аттестат зрелости) в том же году, выбрали курс обучения в научном или техническом университете продолжительностью в пять семестров. In 2000, 51 % of boys and 52 % of girls who passed the Higher Education Entrance Exam (Matura) in that year started a degree course at a scientific or technical university within five semesters.
он читал для международной аудитории лекции по корейскому праву в течение более 20 академических семестров в ряде авторитетных университетов в Соединенных Штатах, Новой Зеландии и Австралии и содействовал развитию международного сотрудничества в области юридических исследований. He has lectured internationally on Korean law for over 20 academic terms at a number of respected universities in the United States, New Zealand and Australia, and has contributed to the development of international cooperation in legal research.
А потом был семестр в Сиенне. And then there was my semester in Sienna.
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
Я завалил экономику в прошлом семестре. I failed Econ last semester.
Добро пожаловать на собрание в конце семестра. Welcome to our end of term assembly.
Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем. One semester, we took Criminology, for Christ's sake.
Я думаю, это стоит сделать после окончания семестра. I think we should be looking at the end of term.
Эти оценки первого семестра были зачтены в итоговые? Did the first semester grades count towards the result?
Она вернулась домой к родителям в конце семестра. She went home to her parents at the end of term.
Я была её научным руководителем два последних семестра. Yes, I was her academic advisor for two semesters.
Но сейчас конец семестра, я поступил в Оксфорд. But it's the end of term, I've got into Oxford.
Мы будем учить инструментальное обусловливание в этом семестре? Will we be studying operant conditioning in the first semester?
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
Необходимая литература на прошлый семестр стоила бы $430, говорит он. Required texts for his last semester would have cost $430, he says.
Мы уже делали такую ошибку в прошлом семестре. We made this mistake last term.
Я собиралась учиться семестр в Москве, но там слишком холодно. I was gonna take a semester in Moscow, but it's too cold.
Мы приехали в Лондон за день до начала семестра. We arrived back the day before third term began.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!