Примеры употребления "сдам" в русском с переводом "pass"

<>
Нет, пока не сдам экзамен. Not till I pass this exam.
Я был уверен, что сдам экзамен. I was sure that pass the exam.
Надеюсь, сдам экзамен на адвоката, буду юристом. Hopefully passed the bar exam, practicing law.
Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ. True, I was treated and do not pass the exam.
Я уверен, что завтра не сдам экзамен. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Я уверена, что завтра не сдам экзамен. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Я никогда в жизни не сдам этот экзамен. No way I'm going to pass this exam.
Знаешь, что будет, если я не сдам выпускной? Do you know what's gonna 'happen if i don't pass my final exam?
Если я не сдам зачет, они меня вышибут. If I can't pass this test, they might kick me out.
Если я не сдам химию, я должен буду посещать летнюю школу. If I don't pass chemistry, I have to go to summer school.
Учитель пришел в ярость и пообещал, что я не сдам экзамен. The teacher was furious and vowed I do not pass the exam.
Повезет, если ли сдам, не то что стану протеже профессора Ван Хельсинга. I will be lucky to pass, much less be chosen as Professor Van Helsing's protégée.
Если я не сдам этот экзамен, я не смогу продвинуться в течении четырех лет. If I don't pass this examination, I won't advance past fourth year.
Нет, мама, что не честно, так это то, что я должна сдавать экзамен на права и нет ни единого шанса, что я его сдам, потому что ты сказала, что будешь учить меня, и так ни разу и не поездила со мной. No, Mom, what's not fair is that I'm supposed to take my driving test and there's no way I'm going to pass because you said that you'd teach me, and you haven't even taken me out once.
Уверен, что они сдадут тест. I'm sure that they will pass the test.
Он с трудом сдал экзамен He barely passed the examination.
Сдал экзамен и всё такое? Passed the exam and everything?
Похоже, господин Танака сдал экзамен. It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
Не сдал экзамен по физподготовке. Couldn't pass the physical.
Я сдал экзамен по праву! I passed the Judicial Exam!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!