Примеры употребления "связанные" в русском с переводом "related"

<>
Расширения, связанные с показателями групп Group Metrics-related extensions
Расширения, связанные с базами данных Database-related extensions
В сегментах группируются связанные задачи. Buckets group related tasks.
2. Соедините связанные источники данных 2. Join related data sources
Есть четыре связанные с этим проблемы. There are four related problems.
Действие 2. Соедините связанные источники данных Step 2: Join related data sources
Расширения, связанные с автономной адресной книгой Offline address book-related extensions
Ссылки на форумы и связанные темы Forums and Related Links
5. Лекарства и связанные с лекарствами продукты 5. Drugs and drug-related products
Предупреждения StrictMode, связанные с курсорами базы данных StrictMode warnings related to database cursors
Какие связанные с продуктом данные можно переводить? What product-related data can be translated?
Разделы, связанные с защитой от нежелательной почты: Topics related to preventing spam:
Устранены проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge. Addressed security issues related to Microsoft Edge.
Наконец, сроки, связанные с энергетикой, обычно, большие: Finally, time frames related to energy are usually long:
Расширения, связанные с единой системой обмена сообщениями Unified Messaging-related extensions
Я расследовала смерти, связанные с системами АТМОС. I've been investigating a number of deaths related to ATMOS systems.
смертная казнь за преступления, связанные с наркотиками; capital punishment for drug-related offenses;
Другие связанные с оружием сделки продолжают действовать. Other arms-related deals remain in place.
Параметры, связанные с вложениями, показаны на следующем рисунке. The attachment-related options are shown in the following diagram.
См. связанные сведения в следующем разделе этой статьи. See the related info in the next section of this topic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!