Примеры употребления "своё" в русском с переводом "her"

<>
Не хочет показывать своё лицо. She doesn't want to show her face.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary treated her wounded knee.
Подставь ей своё плечо для слёз. Go be the shoulder for her to cry on.
Она сейчас делает своё домашнее задание. She is doing her homework now.
Она с любовью ласкала своё дитя. She caressed her baby lovingly.
Она не хотела сказать своё имя. She was unwilling to tell her name.
Она плохо умеет выражать своё мнение. She is backward in expressing her opinion.
Исполнив своё предназначение, она сгинет без следа. Once she has served her purpose, then that too will be cast away.
Что, если она не сдержит своё слово? What if she doesn't keep her word?
Она подтвердила своё стремление обеспечить безопасность Израиля. She reaffirmed her commitment to Israeli security.
Кроме бриллиантов, она завещала своё состояние церкви. After the diamonds, her estate was bequeathed to the church.
Мисс Кроу сдержит своё слово, аннулирует твоё отстранение. Miss Crowe's gonna keep her word, nullify your suspension.
Я просто хотела, чтобы она забрала своё заявление. I wanted her to drop the charges.
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз. The girl lifted her face still wet with tears.
Когда я прихожу домой, она одевает своё платье. So I got home, and she's wearing her negligee.
Не похоже, чтобы Кэрри сама хорошо держала своё слово. It's not like Carrie's so good at keeping her word.
Ты виноват, что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer?
Она улыбается мне, и кладёт своё стройное тело на диван. She smiles at me and places her well proportioned body on the sofa.
Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье нелегальных наркотиков. She expressed her opinion about the health effects of illegal drugs.
Она публично выражала своё презрение к обеим крупнейшим партиям страны; She has publicly expressed her disdain for both large national parties;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!