Примеры употребления "своими" в русском с переводом на английский

<>
Но когда дело доходит до меня вот сейчас, со всеми своими убеждениями, здесь, в настоящем времени, вдруг все эти абстрактные признания ошибок летят в форточку и я не могу на самом деле думать ни о чем, в чём я ошибаюсь. But when it comes down to me, right now, to all the beliefs I hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window - and I can't actually think of anything I'm wrong about.
Они должны поменяться своими париками. Tradition calls for them to exchange hair.
Я уморил их своими анекдотами. I was killin 'them with jokes.
Продовольственный кризис Индии своими руками India’s Homemade Food Crisis
Мы много пользуемся своими мускулами. We use skeletal muscles so much.
Она может заниматься своими делами. She can potter about as normal.
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Мы заплатим взятку своими деньгами. We're putting our money on the payola line.
делиться своими файлами и фотографиями; Share files and pictures.
Также я развлекаюсь со своими знакомыми. And I have fun with people I know.
Я хочу увидеть это своими глазами. I want to see it for myself.
Он со своими людьми хотел ограбить банк. They wanted to rob the bank.
И я поработала над своими универсальными ответами. And I've been working on Tina's talking points.
Когда ты уже перестанешь со своими Далматинцами? Could you stop with the Dalmatians already?
На что ты уставился своими чудовищными глазами? What are you staring at with those beastly eyes?
но ведь хочется-то пользоваться своими мозгами! But we want to use our brain!
Это может сделать только Вашингтон своими санкциями. Only Washington sanctions can.
Не смотри на меня своими рыбьими глазами. Don't give me the fish eye.
Они отправились за своими клиентами в университеты. They targeted to universities.
Я хотела, чтобы он подавился своими словами. I wanted to make him eat those words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!