Примеры употребления "сведениях" в русском с переводом "data"

<>
Данные этого доклада основаны на сведениях продавца. The data in this report accord with information given by the seller.
При удалении файлов cookie и других данных сайтов будут удалены все отслеживаемые сведениях о сайтах. Deleting cookies and other site data will remove any tracked site data.
Репутация отправителя основана на имеющихся сведениях об отправителе и определяет, какое действие будет предпринято (если это требуется) в отношении входящего сообщения. Sender reputation relies on persisted data about the sender to determine what action, if any, to take on an inbound message.
Поддающиеся измерению и устойчивые результаты, базирующиеся на самых достоверных имеющихся сведениях, лежат в основе подхода ЮНИСЕФ к ускорению прогресса в интересах детей. Measurable and sustainable outcomes based on the best available data are the foundation of UNICEF's approach in accelerating progress for children.
присвоение информации грифов секретности в интересах обеспечения национальной безопасности регламентируется требованиями Законом о сведениях, составляющих государственную тайну № 8457 от 11 февраля 1999 года. Classification of confidential data for national security is administered according to requirements of the Law nr. 8457, of 11 February 1999, “For governmental secret classified information”.
Землетрясение магнитудой 9,0 баллов, ударившее по Японии, конечно же, является крайне исключительным событием - это такое редкое событие, что его вероятность невозможно корректно оценить с помощью моделей, основанных на ограниченных исторических сведениях. The 9.0-magnitude earthquake that struck Japan is, of course, a highly exceptional event - an event so rare that its probability cannot be well assessed with models based on limited historic data.
Справочные сведения о типах данных Data type reference
Дополнительные сведения: Значение ошибки: 2147943726. Additional Data: Error Value: 2147943726.
Общие сведения о диаграммах и графиках Overview of data charting and graphing
Суммирование данных путем группировки и сведения Summing data by grouping and pivoting
Сведения добавляются только в незаполненные позиции. Information is added only for items that are missing data.
Отчетность по собранным данным и сведениям Reporting collected data and information
В форме Добавление сведений выберите источник данных. In the Add data form, select the data source.
В форме Добавление сведений выберите ссылку запроса. In the Add data form, select the query reference.
Экспорт сведений об источниках данных в Excel Export data source information to Excel
Другие сведения о канале и отдельных роликах Other per-channel or per-video data
Потому что сведения похоронены в базах данных. Because the data is hidden down in the databases.
Он позволяет извлечь из данных нужные сведения. It’s the type that helps you get answers out of your data.
Экспорт сведений о связанных источниках данных в Excel Export linked data source information to Excel
Дизайн игры: использование сведений о людях в игре Game Design: Leveraging social data in your game
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!