Примеры употребления "сборку" в русском

<>
6. Создание заказов на сборку 6. Generate assembly orders
Это магазин с неплохой мебелью, на сборку которой уходит много времени. And IKEA is a store with kind of okay furniture that takes a long time to assemble.
Предприятие, производящее сборку и/или заполнение газовых баллончиков, должно соблюдать положения, касающиеся заявителя ". The enterprise assembling and/or filling gas cartridges shall comply with the provisions relevant to the applicant.”.
После сборки в Unity откройте сборку в Xcode и внесите в plist своих приложений изменения, описанные в пункте Внесите в разрешенный список серверы Facebook. After building in Unity, open the iOS build output with Xcode and modify your applications plist with the Whitelist Facebook Servers changes.
Создание заказа на сборку из комплекта продуктов Generate an assembly order from a product kit
Так получилось, заявил Сердюков, что русские хотят приобрести лицензии на сборку западных систем вооружений на заводах и фабриках России. So it happens, according to Serdukov, that the Russians are seeking a license to assemble the Western arms at their plants and factories in Russia.
Эта процедура используется для обработки заказов на сборку. Use this procedure to process assembly orders.
Ориентированные на экспорт иностранные филиалы, особенно если они функционируют в анклавах, нередко удовлетворяют за счет импорта все или большинство своих потребностей в компонентах и сырье, осуществляют сборку изделий в принимающей стране, а затем экспортируют полуфабрикаты или готовую продукцию. Export-oriented foreign affiliates- especially if operating in enclaves- often import all or most of their input requirements in terms of components and raw materials, assemble the product in the host country and then export the semi-finished or finished output.
Затем заказ на сборку автоматически обрабатывается и разносится. The assembly order is then automatically processed and posted.
Создание заказов на сборку и разборку [AX 2012] Generate assembly and disassembly orders [AX 2012]
Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету. So this allows you on-the-fly molecular assembly.
Создание заказа на сборку из заказа на продажу Generate an assembly order from a sales order
Заказ на сборку создается при обработке заказа на продажу. The assembly order is generated when the sales order is processed.
Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012] Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012]
Создавать заказы на сборку можно любым из следующих способов. You can generate assembly orders by using any of the following methods:
Автоматическое создание заказа на сборку из заказа на продажу. Automatically generate an assembly order from a sales order.
Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit
Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе. An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble.
В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Создать заказ на сборку. In the Configure kit form, click Generate assembly order.
Укажите, следует ли создать заказ на сборку или заказ на разборку. Select whether you want to create an assembly order or a disassembly order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!