Примеры употребления "садись на корточки" в русском с переводом на английский

<>
Иди в угол, садись на корточки как петух. Go and squat like a rooster in the corner.
Нищая, кишащая вшами, садится на корточки в речную воду A beggar, infested with fleas, is squatting in the water of the rivers
Достоинство тесно связано с самоуважением, которое трудно сохранять, если человек вынужден садиться на корточки на улице, если нет возможности уединиться и нет возможности соблюсти требования гигиены после испражнения, если существует постоянная угроза нападения в момент такой незащищенности. Dignity closely relates to self-respect, which is difficult to maintain when being forced to squat down in the open, with no respect for privacy, not having the opportunity to clean oneself after defecating and facing the constant threat of assault in such a vulnerable moment.
Садись на свой корабль, Эвелин. Take your boat, Evelyn.
Не садись на кот корабль. Don't get on that boat.
Садись на мотоцикл, бери Заику, и давайте за ней. Take Stutters on your motorcycle, and catch up to her.
Садись на поезд уходящий в 8:22, со станции "Лион" "" Выбери человека моего роста и комплекции, и заставь их поверить, что этот человек я. Board the 8:22 at the Gare de Lyon, pick someone my height and build and make them believe it is me.
Так что кончай ныть, садись на поезд. Now stop your bellyaching and get on the train.
Отныне, если тебе жарко, садись на мешок со льдом. From now on, if you're hot, sit on an ice pack.
Сюда, парень, садись на моё место. Here, boy, take my seat.
Вот, садись на мамулин стул. Come on, sit down in Mammy's chair.
Не садись на автобус или трамвай. Do not take a bus, or a streetcar.
Садись на посадочную площадку. Set down on the landing grid.
Только не садись на шею, как тёща. Just try not to be such a pain in the neck.
Садись на корабль и улетай прямо сейчас. Get on a ship and leave right now.
Садись, место не занято. Sit down, the place isn't taken.
Садись, я приготовлю французские тосты. I'm making French toast.
Ладно, садись и побыстрее, я спешу. Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry.
Садись, человек дождя. Have a seat, Rain Man.
Вэл, пожалуйста, садись в машину, ладно? Val, I need you to get into the car, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!