Примеры употребления "садился" в русском с переводом "get"

<>
Никто не садился на голову Джонни. Nobody got over on Johnny.
Но он не садился в поезд. But he wasn't getting "on" the train.
Он садился на поезд до Юстона. He was seen on the CCTV, getting on a train to Euston.
Тогда он не садился в тот поезд. Then he didn't get on the train.
Я не садился ни на какой корабль. I didn't get on any boat.
Вы не видели, как он садился в машину? You didn't see him get into his car?
Когда я видел его, он садился в машину. When I saw him, he was getting into his car.
Да, я видел, как он садился в машину. Yeah, I saw him get into a car out front.
Он не показался тебе странным, когда садился в автобус? Did he seem weird to you when he got on the bus?
Я не знаю, как он садился в этот болид. I don't know how he got in and out of a car.
Я только что видел, как Джонджо Хайнц садился в машину. I just saw Jonjo Heinz getting into a car.
Сэм как раз садился в свою машину, хотел уехать из города. Sam was in the driveway getting into his car, about to leave town.
Могу поклясться, что видела, как он садился в автобус утром, но. I could swear I saw him get on that bus this morning, but.
Вчера я видел, как он садился в машину с известным наркодилером. Yesterday, I saw him get into a car with a known drug dealer.
Мне кажется, я видел, как мистер Бишоп садился в ту машину, но. My guess is, II thought I saw Mr. Bishop getting into that car, but.
Кстати, звонила Фиби как раз когда я только садился в машину к Нэнси. Phoebe called as I was getting into Nancy's car.
Каждый раз, когда он садился за руль, он проверял и перепроверял фиксатор на электроподъемнике. Every time he got out of the van, he would check and recheck the latch on the mechanical lift.
Но я потом видела его на парковке, он садился в машину с каким-то мужчиной. But I saw him later in the parking lot getting into a car with some guy.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА. So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
И начальным моментом было когда я садился в самолет в Далласе, а во втором ряду был отец, полагаю, и маленький мальчик лет пяти, который лягал спинку переднего сиденья. And the seminal moment was, I was getting on a plane in Dallas, and in row two was a father, I presume, and a young boy about five, kicking the back of the chair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!