Примеры употребления "рубашкой" в русском

<>
7,38 с заправленной рубашкой. 7.38 if you had your shirt tucked in.
Он поднимался с вашей рубашкой под фрак. He went up with your evening shirt.
Пожалуйста, скажи мне, что это не темно-синяя футболка под твоей рубашкой. Please tell me that is not a dark blue T-shirt under your flannel.
Знаешь, такого надежного брата со скучной работой и с рубашкой, заправленной в брюки. You know, the whole safe brother with the boring job and your shirt tucked into your pants.
Я клянусь, пока я покоряю мир своим фантастическим блеском под рубашкой я смертельно истекаю кровью. I swear that while I'm charming the world with my light fantastic I'm bleeding to death under my shirt.
Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей. Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm.
Что, рубашка слетела от пилатеса? What, the Pilates made your shirt fly off?
Ладно, повернись и задери рубашку сзади. Okay, turn around, lift up the back of your shirt.
Моя рубашка в небольшой стирке. My shirt's undergoing some minor repairs.
Запихиваешь их под куртку, в рубашку, под штанины. Stuffing it in your coat, in your shirt, down the back of your pants.
У него есть чёрная рубашка. He has a black shirt.
Только что пришли результаты от рубашки Шарпея и штанов. Just got results back from Shar-pei's shirt and pants.
Своя рубашка к телу ближе. One’s own shirt is nearer to his body.
Я послал в стирку эти рубашки, а получил лохмотья. I send these shirts out and they come back in pieces.
Порошкообразная субстанция на его рубашке. Powdery substance on his shirt.
Пари в силе, пока не придет анализ крови с рубашки Тэда. The bet stands, until the bloods are back, on Ted's shirt.
Он носит всегда синие рубашки. He always wears blue shirts.
Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов. As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods.
Рубашки чистые, но не выглажены. Your shirts are clean, but not ironed.
Вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд? Tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!