Примеры употребления "решили" в русском с переводом на английский

<>
Разве вы ещё не решили? Haven't you decided yet?
Как вы решили эту проблему? How are you going to solve this problem?
А другие погибли, потому что решили сделать аборт в неофициальных заведениях. Others died as they opted for abortions in unlicensed facilities.
Так мы решили, здесь выделено. So we decided - actually, the highlight's right there.
Мы решили проблему с зомби. We've solved the zombie problem.
Во-первых, более трети нынешних депутатов решили не участвовать в выборах. For starters, more than a third of current MPs opted out.
Они решили отменить старое ограничение. They decided to abolish the old restriction.
И представляете - они решили задачу. And guess what - they solved the problem.
Если вы решили использовать Кортану, то заметите, что команда "Xbox" изменилась на "Привет, Кортана!". If you opted in to use Cortana, you’ll notice the "Xbox" command has changed to "Hey Cortana."
Железнодорожники бастуют, решили пути разобрать. The railroaders are in revolt, decided to rip up the tracks.
Угадай, как мы решили проблему скорости. Guess how we solved the speed problem.
Столкнувшись с ухудшением обстановки, британцы решили уйти и направились на восток Афганистана в Джелалабад, где у них стоял гарнизон. Faced with a deteriorating situation, the British opted to withdraw and head for their garrison at Jalalabad in eastern Afghanistan.
Вы наконец решили начать встречаться. You guys finally decided to take the plunge.
Эту проблему ещё никак не решили. The problem remains to be solved.
Те участники, которые решили пройти обучение в рамках этой программы, не представляя заключительное эссе, получают свидетельство об окончании курсов ЮНИТАР. Participants opting to complete the programme without the submission of the final essay are entitled to receive a UNITAR certificate of attendance.
Мы решили дать тебе шанс. We've decided to give you another chance.
Мы все исправили, мы решили проблему. We fixed it, we solved the problem.
Они были наняты в дополнение к 232 бывшим сотрудникам в возрасте 60 или более лет, которые были вновь наняты после того, как они решили взять окончательный расчет. That was in addition to the 232 former staff members aged 60 years or older who were re-employed after opting for a withdrawal settlement.
И мы решили разбить сад. And we decided to plant a garden.
Мы решили проблему с перемещением большой пиццы. We've solved the problem of transporting the big pizza thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!